dimarts, 23 de juny del 2009

Foneria, Fundición, Foundry




Tothom a observat alguna vegada el tubs canalers de l'aigua dels terrats a algunes cases del casc antic d'Alcoi. Hem fet un seguiment gràfic d'alguns d'ells per a prendre consciència que, també és una part de patrimoni que cal conservar.
-----------------------
Todo el mundo a observado alguna vez los tubos de desagüe de las azoteas a algunas casas del casco antiguo de Alcoi. Hemos hecho un seguimiento gráfico de algunos de ellos para tomar conciencia de que también es una parte de nuestro patrimonio que tenemos que conservar.
----------------------
The whole world ever seen a tube to drain the roofs of some houses of Old Alcoi. We made a chart tracking some of them to realize that it is a heritage we must preserve.


Són últims trams de baixants de pluvials arreplegades per canalons. Normalment es tracten de tubs que recorren la fatxada d'edificis d'una o més plantes en els cascs antics d'algunes poblacions. Van ser construïts entre 1880-1930 i van acabar en desballestaments, oxidats o substituïts pel PVC i el fibrociment. Desconeixem tots els tipus, l'àrea de dispersió i els que encara queden desapercebuts.
------------------------

Son últimos tramos de bajantes pluviales recogidas por canalones. Normalmente se tratan de tubos que recorren la fachada de edificios de una o más plantas en los casco antiguos de algunas poblaciones. Fueron construidos entre 1880-1930 y acabaron en desguaces, oxidados o sustituidos por el PVC y el fibrocemento. Desconocemos todos los tipo, la área de dispersión y los que aún quedan desapercibidos.
----------------------
Recent installments are collected rainwater from downspouts for gutters. This is usually tubes that run the front of buildings of one or more plants in the old part of some populations. Were built between 1880-1930 and resulted in scrapping rusted or replaced by the PVC and asbestos cement. Know all the type, area of dispersal and the remaining undetected.

Són últims trams de baixants de pluvials arreplegades per canalons. Normalment es tracten de tubs que recorren la fatxada d'edificis d'una o més plantes en els cascs antics d'algunes poblacions. Van ser construïts entre 1880-1930 i van acabar en desballestaments, oxidats o substituïts pel PVC i el fibrociment. Desconeixem tots els tipus, l'àrea de dispersió i els que encara queden desapercebuts.Ací a Alcoi, en podem localitzar pel nucli antic, tant pel els carrers vessants a Sant Miquel o els d'accés a Sant nicolau. Solen ser de zinc o ferro, continus des del canaló fins a inserir-se en un embut cilíndric decorat, d'aproximadament 12 cm. de diàmetre, cap d'un altre tub de ferro d'1,5-2 metres. Hi han de molts tipus, els que més s'han utilitzat són els que utilitzen àngels o querubins, màscares de faunes, santes o simplement la tipografia del taller de foneria que els ha realitzat, i sense ningun dubte recorden grotesques d'alguns baixrelleus romans o renaixentistes.
--------------------------
Aquí a Alcoi, podemos localizar por el núcleo antiguo, tanto por les las calles vertientes a Sant Miquel o las de acceso a Sant Nicolau. Suelen ser de cinc o hierro, continuos desde el canalón hasta insertarse en un embudo cilíndrico decorado, de aproximadamente 12 cm. de diámetro, cabeza de otro tubo de hierro de 1,5-2 metros. hay de muchos tipos, los que más se han utilizado son los de ángeles o querubines, máscaras de faunos, santas o simplemente la tipografia del taller de fundición que los ha realizado, que sin ninguna duda nos recuerdan a algunos bajorelieves renacentistas.
-------------------------
Alcoi here, we can find the old kernel, both on the streets are strands or Sant Miquel Sant Nicolau access. Usually of zinc or iron, continuous from the gutter up into a cylindrical funnel set, approximately 12 cm. diameter, head of another iron tube 1.5-2 meters. There are many types, the most widely used are those of angels or cherubs, animal masks, or simply the holy font foundry shop that has done, which no doubt remind us of some bas Renaissance.



11 comentaris:

fernando ha dit...

Recojeremos más fotos e información..au cacau

Bea Diaz Segui ha dit...

ok vale

Dario Mira i Reig ha dit...

M'agradat molt aquesta entrada,ès un patrimoni que tenim a la bast. Tan sols fixant-nos en eixos detalls, gaudim dels passejos pel nostre poble.

Anònim ha dit...

Son esos pequeños detalles que pasan desapercibidos a mucha gente, pero que tienen el mismo valor o más que una forja modernista. Son hechos que han formado nuestra identidad como pueblo.

Bea Diaz Segui ha dit...

a Dario Mira: vas enviar un missatje al nostre company demanan-li ajuda, el que resulta que la documentació que li has reenviat, no el podem obrir, es un format que els nostres ordinador no poden obrir, perfavor podries explicar-te açí per exemple

Dario Mira i Reig ha dit...

Bé, com observadors que sou i amants de l'art, al nucli urbà de segur que no haveu trobat cap rellotge de sol, exceptuan el rellotge que és troba a la façana del Museu Arqueològic Municipal (funciona correctament).
La meua proposta es fer una ruta de rellotges de sol pel casc antic, en ella trobariem rellotges a les façanes i al sòl (rellotges analemàtics horitzontals i equatorials).
M'agradaria que participareu, per a
plasmar les vostres técniques artístiques, als rellotges que jo calcularía, amb l'ajuda de la Societat Catalana de Gnomònica, de fet soc soci.
No serà fàcil, trobarem pedres pel cami pero amb ganes o conseguirem. A l'ermita de Sant Antoni, l'any passat vaig construir un rellotge de sol amb un motiu molt especial, allí està. Perseverança.
Si vos interessa el projecte sería important veure'l "in situ".

Bea Diaz Segui ha dit...

A Dario. Per supost que mos agradaria ajudar-te ( el la mesura del possible), nosaltres començem el curs en Octubre, quan vullgues, muntes a l'escola i voriem com poder ajudar

Pilar ha dit...

Siempre me han gustado los relojes de sol, yo me apunto

ikalk ha dit...

He visitat Otos, on n'hi ha feta una ruta de rellotges de sol per artistes reconeguts com Antoni Miró, Manuel Boix, Arcadi Blasco, Andreu Alfaro i Altres. Joan Olivares es va encarregar dels calculs i els artistes van fer els rellotges.
La idea de Dario és molt interessant i podriem pensar en fer un rellotge per a setembre o per a aquest estiu...

Dario Mira i Reig ha dit...

Quan vulgueu comencem.

ikalk ha dit...

El dilluns xarraré en uns quants de Belles Arts a vore si s'animem en le tema dels rellotges