Tothom a observat alguna vegada el tubs canalers de l'aigua dels terrats a algunes cases del casc antic d'Alcoi. Hem fet un seguiment gràfic d'alguns d'ells per a prendre consciència que, també és una part de patrimoni que cal conservar.
-----------------------
Todo el mundo a observado alguna vez los tubos de desagüe de las azoteas a algunas casas del casco antiguo de Alcoi. Hemos hecho un seguimiento gráfico de algunos de ellos para tomar conciencia de que también es una parte de nuestro patrimonio que tenemos que conservar.
----------------------
The whole world ever seen a tube to drain the roofs of some houses of Old Alcoi. We made a chart tracking some of them to realize that it is a heritage we must preserve.
Són últims trams de baixants de pluvials arreplegades per canalons. Normalment es tracten de tubs que recorren la fatxada d'edificis d'una o més plantes en els cascs antics d'algunes poblacions. Van ser construïts entre 1880-1930 i van acabar en desballestaments, oxidats o substituïts pel PVC i el fibrociment. Desconeixem tots els tipus, l'àrea de dispersió i els que encara queden desapercebuts.
------------------------
Son últimos tramos de bajantes pluviales recogidas por canalones. Normalmente se tratan de tubos que recorren la fachada de edificios de una o más plantas en los casco antiguos de algunas poblaciones. Fueron construidos entre 1880-1930 y acabaron en desguaces, oxidados o sustituidos por el PVC y el fibrocemento. Desconocemos todos los tipo, la área de dispersión y los que aún quedan desapercibidos.
----------------------
Recent installments are collected rainwater from downspouts for gutters. This is usually tubes that run the front of buildings of one or more plants in the old part of some populations. Were built between 1880-1930 and resulted in scrapping rusted or replaced by the PVC and asbestos cement. Know all the type, area of dispersal and the remaining undetected.
Són últims trams de baixants de pluvials arreplegades per canalons. Normalment es tracten de tubs que recorren la fatxada d'edificis d'una o més plantes en els cascs antics d'algunes poblacions. Van ser construïts entre 1880-1930 i van acabar en desballestaments, oxidats o substituïts pel PVC i el fibrociment. Desconeixem tots els tipus, l'àrea de dispersió i els que encara queden desapercebuts.Ací a Alcoi, en podem localitzar pel nucli antic, tant pel els carrers vessants a Sant Miquel o els d'accés a Sant nicolau. Solen ser de zinc o ferro, continus des del canaló fins a inserir-se en un embut cilíndric decorat, d'aproximadament 12 cm. de diàmetre, cap d'un altre tub de ferro d'1,5-2 metres. Hi han de molts tipus, els que més s'han utilitzat són els que utilitzen àngels o querubins, màscares de faunes, santes o simplement la tipografia del taller de foneria que els ha realitzat, i sense ningun dubte recorden grotesques d'alguns baixrelleus romans o renaixentistes.
--------------------------
Aquí a Alcoi, podemos localizar por el núcleo antiguo, tanto por les las calles vertientes a Sant Miquel o las de acceso a Sant Nicolau. Suelen ser de cinc o hierro, continuos desde el canalón hasta insertarse en un embudo cilíndrico decorado, de aproximadamente 12 cm. de diámetro, cabeza de otro tubo de hierro de 1,5-2 metros. hay de muchos tipos, los que más se han utilizado son los de ángeles o querubines, máscaras de faunos, santas o simplemente la tipografia del taller de fundición que los ha realizado, que sin ninguna duda nos recuerdan a algunos bajorelieves renacentistas.
-------------------------
Alcoi here, we can find the old kernel, both on the streets are strands or Sant Miquel Sant Nicolau access. Usually of zinc or iron, continuous from the gutter up into a cylindrical funnel set, approximately 12 cm. diameter, head of another iron tube 1.5-2 meters. There are many types, the most widely used are those of angels or cherubs, animal masks, or simply the holy font foundry shop that has done, which no doubt remind us of some bas Renaissance.